With regard to the Pride situation, an illustration.
Cases of Corona, jugs of Cuervo mixer, limes, salsa, and white people are how you know it’s a special holiday.
Architecture, a temple made by Man to the gods of memory, for us to be remembered, to house what is estimable and good. Sometimes.
Followed by the puritanical reproach.
Not marginally better than “First & Ten, do it again,” nor an improvement over “You traveled,
You walked,
You took too many steps.
The next time you travel take the B-U-S!”
This jungle Holland Cotter uses a Sharpie for his critique, which is why the guards at SFMOMA get jumpy when we take out a pen.
Muni, the hopelessly square transit agency. And I’m talking about the Chinese translation of “painting a different picture.”
Is that how “posse” translates?
Really, Microsoft? This is how you build your cred?
Personally, if I had a product I wanted to put up against iThings, I’d call up Lionel fucking Richie. I’d say “Lionel, this is Microsoft with the call you’ve been waiting for. You need us. We need you. Let’s party, fiesta.”
No, instead you’re at the Fillmore with a band whose oeuvre is the stuff of KOIT. Someone hire me so I can TCB.
I see where you’re going with the P, but it’s not alliteration. We can all agree that a hearty fricative would have improved the situation, but would have resulted in a NSFW-headline.
Marilyn Minter, right?